<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>tmx blog - Sprachen lernen und Vokabeltrainer &#187; Französisch</title>
	<atom:link href="http://blog.tmx.de/category/sprachen/franzosisch/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tmx.de</link>
	<description>Sprachen lernen, Vokabeltrainer, tmx und mehr</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Jul 2010 19:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Spielend Vokabeln lernen &#8211; Galgenmännchen 2.0</title>
		<link>http://blog.tmx.de/galgenmaennchen</link>
		<comments>http://blog.tmx.de/galgenmaennchen#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 10:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Italienisch]]></category>
		<category><![CDATA[Latein]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeltrainer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tmx.de/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[Galgenmännchen (auch Galgenraten, Galgenmann, Hängemann oder im englischen Original Hangman genannt) ist ein Klassiker unter den Vokabelspielen, dessen Urspung in die viktorianische Zeit zurückgehen soll. Bei planet-tmx gibt es mit dem Spiel Free Fall eine digitale Variante, bei der es darum geht, die Protagonistin Susie vor dem Sturz von einem Hochhaus zu bewahren. Anders als [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Galgenmännchen</strong> (auch Galgenraten, Galgenmann, Hängemann oder im englischen Original <em>Hangman</em> genannt) ist ein Klassiker unter den Vokabelspielen, dessen Urspung in die viktorianische Zeit zurückgehen soll. Bei <a href="http://www.planet-tmx.com">planet-tmx</a> gibt es mit dem Spiel <strong>Free Fall</strong> eine digitale Variante, bei der es darum geht, die Protagonistin Susie vor dem Sturz von einem Hochhaus zu bewahren. Anders als bei dem Vorbild muss man hier jedoch nicht blind raten, sondern bekommt eine Hilfestellung: eine Definition, Synonyme oder Übersetzungen des gesuchten Wortes:</p>
<p><img class="aligncenter" title="Galgenmännchen mit russischen Vokabeln" src="http://www.planet-tmx.com/media/screens/ru_hangman.png" alt="Galgenmännchen mit russischen Vokabeln" width="300" height="208" /></p>
<p>Auch ohne Anmeldung lassen sich mit FreeFall Tausende von Vokabeln trainieren, etwa <a href="http://www.planet-tmx.com/unit:business-english-vokabeln-bank-finance">Business English</a>, <a href="http://www.planet-tmx.com/unit:latein-vokabeln-grundwortschatz-denken">Latein Grundwortschatz</a> oder <a href="http://www.planet-tmx.com/unit:italienisch-vokabeln-grundwortschatz-essen">italienische Vokabeln zum Thema Ristorante</a>. Auch ausgefallenere Sprachen wie <a href="http://www.planet-tmx.com/hangman:russische-vokabeln-grundwortschatz-essen-trinken">Russisch</a> werden unterstützt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tmx.de/galgenmaennchen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vokabeltrainer-Tutorial: französische Vokabeln in planet-tmx eingeben</title>
		<link>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer-tutorial-franzosische-vokabeln</link>
		<comments>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer-tutorial-franzosische-vokabeln#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 20:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeltrainer]]></category>
		<category><![CDATA[tmx]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tmx.de/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[Wir haben ein kleines Tutorial geschrieben, das zeigt, wie man bei planet-tmx eigene französische Vokabeln eingibt. Das ist besonders bequem, da planet-tmx schon etwa 10.000 französische Vokabeln enthält, die man einfach per Mausklick übernehmen kann &#8211; mit allem was dazugehört (z. B. Vertonung, Übersetzungen, Beispielsätzen, Definitionen, Lautschrift). Warum gerade Französisch? Das Tutorial gilt entsprechend auch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wir haben ein kleines Tutorial geschrieben, das zeigt, wie man bei <a href="http://www.planet-tmx.com">planet-tmx</a> eigene französische Vokabeln eingibt. Das ist besonders bequem, da planet-tmx schon etwa 10.000 französische Vokabeln enthält, die man einfach per Mausklick übernehmen kann &#8211; mit allem was dazugehört (z. B. Vertonung, Übersetzungen, Beispielsätzen, Definitionen, Lautschrift).</p>
<p>Warum gerade Französisch? Das Tutorial gilt entsprechend auch für andere Sprachen, wir wollten aber bewußt eine Sprache haben, bei der es Geschlechter gibt. So geht&#8217;s: <a href="http://wiki.planet-tmx.com/de:tutorial_fr_vokabeln_eingeben">Französische Vokabeln eingeben</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer-tutorial-franzosische-vokabeln/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachen lernen 2.0: Vokabeltrainer Reloaded</title>
		<link>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer</link>
		<comments>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 15:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Latein]]></category>
		<category><![CDATA[Lernplattform]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeltrainer]]></category>
		<category><![CDATA[tmx]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>
		<category><![CDATA[Wortschatz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tmx.de/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Für den Vokabeltrainer unserer neuen online Lernplattform planet-tmx haben wir uns etwas besonderes einfallen lassen. Eigentlich haben wir nur abgeschaut &#8211; nämlich wie Sprachen (und Sprachen lernen) wirklich funktionieren. Kein Kind auf dieser Welt lernt seine Muttersprache in Wortpaaren. Vielmehr sammeln wir als Kinder Ausdrücke und Begriffe und setzen sie in Verbindung mit Dingen, die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Für den Vokabeltrainer unserer neuen online Lernplattform planet-tmx haben wir uns etwas besonderes einfallen lassen. Eigentlich haben wir nur abgeschaut &#8211; nämlich wie Sprachen (und Sprachen lernen) wirklich funktionieren. Kein Kind auf dieser Welt lernt seine Muttersprache in Wortpaaren. Vielmehr sammeln wir als Kinder Ausdrücke und Begriffe und setzen sie in Verbindung mit Dingen, die wir kennen (Gegenstände, Gefühle etc.) und bilden daraus unseren Wortschatz. All das passiert einsprachig. Unser neuer Vokabeltrainer simuliert das in einer einzigartigen Architektur. Unsere Vokabeln sind &#8220;Atome&#8221;, und zwar einsprachige: z.B. das französische &#8220;maison&#8221; oder das englische Verb &#8220;revoke&#8221;. In der <em>Minimalausstattung </em>besitzen diese Vokabeln jeweils eine Sprache, eine Wortart und (je nach Wortart und Sprache) ein Geschlecht. Sie können aber eine ganze Reihe weiterer Attribute haben (die <em>Sonderausstattung</em>): z. B. Bilder, Definitionen, Beispielsätze, Synonyme, Erklärungen, Formen (für Plural, Stammformen etc.) oder die Aussprache (vertont oder als Lautschrift):</p>
<p><img src="http://blog.tmx.de/wp-content/uploads/2009/04/vokabel_atom.png" alt="Vokabel-Atom" title="Vokabel-Atom" width="333" height="250" class="aligncenter size-full wp-image-50" /></p>
<p>Eines allerdings hat das Vokabel-Atom nicht, und dadurch unterscheidet sich das System gravierend von konventionellen Vokabeltrainern: eine Übersetzung. Stattdessen kann jedes Atom <strong>Bindungen</strong> mit anderen Atomen eingehen &#8211; das französische <em>maison </em>etwa mit dem deutschen <em>Haus</em>, dem spanischen <em>casa</em> oder dem russischen <em>дом</em>. Und jedes dieser anderen Atome kann wiederum Bindungen zu anderen Atomen in beliebigen Sprachen haben. Auf diese Weise entsteht ein (lexikalisches) Netzwerk, das faszinierende Möglichkeiten zum Lernen bietet:</p>
<p><img src="http://blog.tmx.de/wp-content/uploads/2009/04/vokabel-netz.png" alt="Netz aus ver bundenen Vokabeln" title="Netz aus ver bundenen Vokabeln" width="417" height="300" class="aligncenter size-full wp-image-55" /></p>
<p>Verbindungen zwischen Vokabeln unterschiedlicher Sprachen stellen dabei <strong>Übersetzungen</strong> dar, Verbindungen innerhalb einer Sprache <strong>Synonyme</strong>. Jede Vokabel kann (abhängig von den Informationen, die sie enthält) <em>dynamisch</em> abgefragt werden: das System generiert bei der Abfrage der Vokabel selbständig Karten, die Aufgaben enthalten. Eine einzige Vokabel kann dabei auf bis zu 10 (oder mehr) verschiedene Varianten trainiert werden, etwa mit Bildern:</p>
<p><img src="http://blog.tmx.de/wp-content/uploads/2009/04/en_snail1.png" alt="Abfrage mit Bildern" title="Abfrage mit Bildern" width="482" height="340" class="aligncenter size-full wp-image-53" /></p>
<p>Oder im Satzzusammenhang &#8211; dabei werden Beispielsätze zu Lückentexten:</p>
<p><img src="http://blog.tmx.de/wp-content/uploads/2009/04/v_en-de_beispielsatz2.png" alt="Vokabel im Satzzusammenhang" title="Vokabel im Satzzusammenhang" width="482" height="362" class="aligncenter size-full wp-image-54" /></p>
<p>Dieser Vokabeltrainer ist übrigens grundsätzlich für alle Sprachen geeignet. Neben Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch gibt es auch Exoten wie Latein, Chinesisch, Thai oder Russisch. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tmx.de/vokabeltrainer/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
